最近YouTubeに投稿する動画に
マメに字幕を付けているのですが
その所為なのか海外からの試聴が増加しています。
嬉しくてせっせと字幕入れに精を出していたものの
よく調べてみたところ
どうも字幕を入れても自動翻訳がされていないケースがあり
わたしが入れた日本語でしか
字幕は出ていないという動画が存在するのが解りました。
わたしはこの字幕、日本語で付けてさえいれば
YouTube側で勝手に様々な言語に翻訳してくれて
全世界の人に意味の通じる動画になると夢を抱いていたのですが
その限りでは無かったと言う事か。。。
他の言語の字幕も出したい場合は
YouTube Studioの字幕タブから任意の動画に入って
そこで1つずつ言語を選択して
地道に手作業で外国語字幕を入れて行かねばならないという事?
YouTube側で勝手に様々な言語に翻訳してくれて
全世界の人に意味の通じる動画になると夢を抱いていたのですが
その限りでは無かったと言う事か。。。
他の言語の字幕も出したい場合は
YouTube Studioの字幕タブから任意の動画に入って
そこで1つずつ言語を選択して
地道に手作業で外国語字幕を入れて行かねばならないという事?
入れた日本語を外国語に自動変換する機能はあるものの
やってみたらムチャクチャな翻訳になっていたので
自力で翻訳機を使ってコピー&ペーストする方が正確かも知れない。
やってみたらムチャクチャな翻訳になっていたので
自力で翻訳機を使ってコピー&ペーストする方が正確かも知れない。
0 件のコメント:
コメントを投稿